弘扬汉语古籍 传承国粹精华

[chàng]

[chàng]

部首:部首笔画: 9画总笔画: 17画

康熙字典笔画: ( 韔:17; )

  • 五笔编码:NHKE
  • 仓颉编码:DQSMV
  • 四角号码:41532
  • UniCode:U+97D4
  • 规范汉字编码:
  • 基本解释


    chàng
    弓袋:“虎韔镂膺。”
    把弓装弓袋:“之子于狩,言韔其弓。”

    笔画数:17;
    部首:韋;
    笔顺编号:52125115212111534


  • 民俗参考

    汉字五行:金 是否为常用字:否
    姓名学:非姓氏

  • 索引参考

    [ 古文字诂林 ]:05册,第51部,韋部,9
    [ 故训彙纂 ]:2486|2564.1
    [ 说文解字 ]:编号3373,第05卷下,韋部第9字
    [ 康熙字典 ]:页1394第21

  • 详细解释


    chàng
    【名】
    弓袋,古代装弓的套子〖bagforstoringbows〗
    韔,弓衣也。从韋,长声。——《说文》
    虎韔镂膺。——《诗·秦风·小戎》

    交韔二弓。
    猛士腰间虎文韔。——宋·陆游诗


    chàng
    【动】
    藏弓于弓袋〖putbowintocase〗
    之子于狩,言韔其弓。——《诗·小雅·采绿》
    又如:韔弓(弛弓弦将弓放进弓袋)
  • 字形结构

    [ 首尾分解查字 ]:韋長(weichang)
    [ 笔顺编号 ]:52125115212111534
    [ 笔顺读写 ]:折竖横竖折横横折竖横竖横横横折撇捺

  • 汉语字典解释

    [①][chàng]

    [《廣韻》丑亮切,去漾,徹。]

    (1)弓袋。

    (2)指装弓于袋。

  • 康熙字典解释

    【戌集中】【韋字部】 韔; 康熙笔画:17; 页码:页1394第21(点击查看原图)
    【唐韻】【集韻】【韻會】
  • 音韵参考

    [ 广 韵 ]:丑亮切,去41漾,chàng,宕開三去陽徹
    [ 平水韵 ]:去声二十三漾
    [ 粤 语 ]:coeng3

  • 说文解字详解
    【卷五】【韋部】 编号:3373
      韔,[丑亮切 ],弓衣也。从韋長聲。《詩》曰:“交韔二弓。”


  • 字源演变
    小篆楷体
版权所有©学霸图书馆   网站地图 滇ICP备2023006467号-48